尘沙劫波,莫之遏绝。印度神话爱好者。

关于

【翻译】《毗湿奴往世书》第一卷第四章

      “时间开始了——”

       我们从不在时间开始的地方,那是永远无法到达的未来和过去。我也不记得你最初的样子。但我记得日积月累的感动,让我意识到你是可爱的,所以那个和你有关的世界也美丽异常。即使事实不一定如此。

      “我要永远从我的思想中屏除虚伪,因为我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。

      “我要从我心中驱走一切的丑恶,使我的爱开花,因为我知道你在我的心宫深处安设了座位。”

       我想这样努力。

       磨磨蹭蹭总算到了故事章节……本章筏罗诃上线。

 ——————————————————————————————

       妙友说:“渊博的智者啊,请告诉我,在这一劫波的开端,以梵天为名的那罗延如何创造了一切存在?”

       破灭说:“那罗延之一的神圣的梵天,以什么方式创造了后世生灵,并由此号为无上生主(Prajápati),请你倾听。

      “在帕德玛(Pádma)劫波的终局,神圣的秉持善性的梵天,从梵夜的酣眠中苏醒,注视寰宇的空虚。他,至高莫测的那罗延,万物的统治者,化为无始之神,万有的创造者,梵天之形。那罗延,这拥有梵天的形态,不朽的世界源起,我们礼赞他的名字,重诵诗行:水以‘那罗’为名,因为它们衍生于那罗(至高精神);而正因他(梵天形态)的阿雅纳发生在水中,他从此冠上‘那罗延’的名(水上活动者)。我们的主发现大地沉溺在水中,出于将它举起的渴望,他又一次化形。已逝的劫波中他作为鱼或乌龟现身,这一次,他显现出野猪的形貌。这永生至高的宇宙精神,创造物的无上先祖,被沙那迦(Sanaka)和其他住在伽那罗伽(Janaloka)的圣人称颂的,精神与物质的支柱,为了大地的存续,在选择了这一由吠陀的供奉组成的形态后,投入大海。大地女神注视着他没入地底的身影,虔敬地俯身顶礼,开始对他的赞美——”

       大地:“礼赞我主,您是世间万物,是宝杵与海螺的持有者:现在请将我举起,一如往昔。我从你生发,由你组成,天空和其他一切也莫不如是。礼赞我主,您是至高精神之精神,灵魂之灵魂,是分与合的质料,是元素和时间之主。在创造、维系、毁灭的时段,您是梵天、毗湿奴和楼陀罗,是万物的创造者,维系者,毁灭者。当您,哥文达(Govinda),吞噬了所有,便在覆灭一切的海洋上休憩,被智者冥想。没有谁了解您的真性,诸神也只能憧憬那些您乐意呈现的形象。那些渴望最终解放的人,把您作为至上的梵礼拜;而哪一个不尊崇遍入天(Vásudeva)的人将得到这些呢?所有能被理性理解的,能被感官感受的,能被思维认知的,都不过是您的形象。我为您所有,被您注视。您是我的创造者,是我危难时急寻的庇护所。从今以后,在这个宇宙中,毗湿奴之妻(Mádhaví)便是我的名。

      “胜利归于智慧的本质,不易不灭者,恒存不析者,分散之物的本性;因果,宇宙,我们奉上牺牲的无暇的主,那些都是你,愿你随诗胜利。你是供奉,你是贡品,你是神圣的“唵”(Omkára),是祭祀的火光;你是吠陀和它们衍生的学识,你是诃利,是一切礼拜的指归。星辰曜日,三千大千,一切有形无象,可见空茫,已名未叙,这都是你,至高的掌控者(Purushottama)。我一遍又一遍,向您顶礼!礼赞!一切礼赞!”

       破灭:“世界的吉祥的支撑者,在这样被大地赞美后,发出如娑摩吠陀的吟唱一般轻柔的低语;然后这眸生莲花,身比尼拉山(the Níla mountain),肤色如莲叶般深沉的野猪,用他巨大的长牙把大地从低处抬起。当他的头部高耸,沿他的眉毛倾泻的水流洁净了那些居住在伽那罗伽的伟大智者,沙南陀那(Sanandana)等。从他四蹄踩出的凹陷中通过,那些水流带着雷鸣般的巨响,冲入更低的世界。在他开始呼吸之前,伽那罗伽虔诚的居民已经分散开,牟尼们在野猪神圣躯体的鬃毛中寻找避难所,在他直起身支撑大地并往下滴水时瑟瑟发抖。然后,沙南陀那等超凡的智者因喜悦的感召,在俯身稽首中,开始赞颂那眼神坚定的大地的支撑者。”

       瑜伽行者们(The Yogins):“随应歌胜利,你是主宰中的至高主,光耀天地者(Kesava),大地的主人,宝杵、法螺、妙见与欢喜剑的持用者,创生、维系与毁灭的滥觞,是我们的主。除了你之外,再没有另一个无上的存在。我主,你是奉献之人,吠陀是你的双足,獠牙是牺牲所系的祭柱;祭品在你的齿间,祭坛是你的唇瓣,舌是那祭火,而你身体的毛发,就是举行祭祀的草场。

      “全能者啊,你的双眼是昼夜,你的头部是万物的坐席,梵之所在,你的鬃毛是所有吠陀的赞美诗,你的鼻翼是一切贡品,长鼻是盛放贡品的长柄勺;你低沉的声线是娑摩吠陀的吟咏,你的身体是祭祀的厅堂,你的关节是不同的典礼,你的双耳同时具有自发的和义务的仪式的特性。你这永恒的,身如高山的存在,吉祥无疑。我们感谢你,你这横贯世界者,宇宙的形体。你是万有的起源,存续,和澌灭。你是至高的神。怜悯我们吧,有知与无知存在的主。看,你让地球安坐在长牙顶端,就好像你一直做的,在莲花飘摇的湖中嬉戏,卷去覆上尘土的花叶。无上荣耀者啊,天地之间的空隙都被你的身躯占据了,它华丽而璀璨,威力充斥整个宇宙,惠及所有。你是一切的归宿,是世界唯一的统治者。这是你的威力,遍及可易不可易的万物。现在我们注视着的形态是属于你的,它本质上由智慧充满。那些不向你践行信仰的人,错误地构想了世界的本性。那些没有意识到这个宇宙是智慧的本性的无知者,将其判定为观念的客体,于是在愚昧的苦海中沉沦。但那些了解真实的智慧,思想纯洁的人,我主啊,他们将整个世界视为具有神圣知识的“一”,一个你所在的“一”。宇宙之灵啊,请施恩于我们;举起这大地,为了创造物的栖居。莫测的莲花眼大神啊,请您赐下至福。我主,秉持善性的哥文达,为了所有善人,将大地举起来吧。莲花眼,请准许我们的欢欣。希望这造物的活动对大地有益。向您致敬,请您赐福,莲花眼!”

       破灭:“被颂扬如是,至高的存在迅速举起了大地,将它放在海洋的顶端,使它能像巨轮一样漂浮,而不让它广袤的表层沉入水中。平定了大地之后,永生至高主用山川将它分成几个部分。这从不徒劳者用不可抵挡的威力,让这些在世界的毁灭中崩解的山峦又一次在大地上升起。如过去一般,他将大地分为七块大陆,又同样地建造了地界、天界、人界、圣界(摩诃罗伽Maharloka)四界。由此,这四头神,秉持忧性的诃利,以梵天之形完成造物,但他(梵天)只是所造物的辅因,可造之物其实是起源于自性,这才是共同的决定因素。除了梵天这唯一一个辅因之外,再不需要其他任何起因,因为不可感的实质之所以成其为不可感,是基于它一开始被灌注的威力。”

——————————————————————————————

附:

       第四段“没有谁了解您的真性,诸神也只能憧憬那些您乐意呈现的形象”“No one knoweth thy true nature, and the gods adore thee only in theforms it bath pleased thee to assume.”我觉得有点奇怪,感觉没有翻好。

 


评论
热度(15)

© 痴飨 | Powered by LOFTER